約 5,308,396 件
https://w.atwiki.jp/homm/pages/166.html
Ylaya's Quest (Mixed Campaign)1.The Spy / スパイ 2.The Break / 休憩 3.The Meeting / 会合 4.Dragons / ドラゴン 5.The Decoupling / 分離 Ylaya s Quest (Mixed Campaign) Ylaya s Quest (Mixed Campaign) 1. The Spy / スパイ 2. The Break / 休憩 3. The Meeting / 会合 4. Dragons / ドラゴン 5. The Decoupling / 分離 Dungeonのミッションです。 WarlockのYlayaがメインキャラとなります。 このミッションは初期戦力の消耗を抑える戦いが多く、また長距離移動ばかりのため、破壊魔法を主体とする通常のWarlockの戦い方では 厳しい事があります。 「Destructive Magic(破壊魔法)」「Logistics(行軍)」までは必須で残りのスキルは好みとなります。 1.The Spy / スパイ 地下の有無 あり 海の有無 なし マップスタート時のボーナス 2 Shadow Witches , 21 Blood Maidens ,Boots of the Swift Journey The short reign of Raelag, who combined the Dark Elf Clans into one state, ended with his disappearance. The clans are free again, and everyone hopes to determine their own fate. Some are willing to challenge again the Mother of Shadows and convert to living under another Dragon s patronage, while others will have to take Raelag s way and restore the rule of Malsara. Objectives Find the site of the Rite - site of the Rite の捜索 Ylaya must survive - Ylayaの生存 Secondary Objectives Visit the Oracle - Oracle(Seer Hut)への訪問 Kill creatures marked by Hut of Magi -Magi of HutによってマークされたCreaturesを殺してください Magi of HutでマークされたCreaturesを倒しPuzzle Mapを完成させ、Flag Pointを探します。 Flag Point到達でクリアです。 また、道中倒すとミッション失敗扱いになるCreaturesがいるので避けて通る事(勝ち目のない敵勢力なのですぐわかる)。 戦力の補充はほとんど出来ないため、ダメージソースのBlood Furyを消耗しないよう気をつける 2.The Break / 休憩 地下の有無 なし 海の有無 なし マップスタート時のボーナス 8 Assassins , 3 Blood Maidens , Tarot Deck A true adept of Malsara is like a shadow she s quick, imperceptible and relentless. The flames of war do not cover the Dark Elven land of Ygg-Chall yet, but their warmth already heats the angry heroes of two great families - Clan Shadowbrand and Clan Soulscar. Once again, as before, their confrontation will determine the future of all the citizens of Ygg-Chall. Objectives Ylaya must survive - Ylayaの生存 Pass the first frontier garrison in two weeks - 2週間以内に1つ目の国境守備隊を通過 Pass the second frontier garrison in three weeks - 3週間以内に2つ目の国境守備隊を通過 Pass the third frontier garrison in four weeks - 4週間以内に3つ目の国境守備隊を通過 指定期間内に国境守備隊を超えるミッションです。 行軍スキルがないと寄り道する余裕はあまりありません。 必要最低限の資源(主にGold)とCreature雇用施設を利用し自軍を強化してください。 期限が迫ると追っ手がきますが、道草でもしない限り戦闘は避けれます。 一度国境を越えると戻れません。 3.The Meeting / 会合 地下の有無 あり 海の有無 なし マップスタート時のボーナス 14 Assassins , 7 Crystal , Four Leaf Clover War rages under the mountains of Ashan. The faithful of Malassa find themselves fighting not merely the Dwarves, but their own Dark Elf kin as well. Desperate times require desperate measures, and the dragon-gods may recruit anyone at all when an entire nation is in peril. Objectives Reach the portal leading to Raelag s secret asylum. - Realagの秘密の施設への入り口に到達する The Daughter of Malassa must survive - Daughter of Malassaの生存(スタート時のムービーに出ていたBlack Dragon) Ylaya must survive - Ylayaの生存 Secondary Objectives Collect the eight Dragon artifacts - 8つのDragon aftifactsを集める 敵を全滅させてもクリアにはなりません。 4勢力いるので、敵を全滅させてからゆっくり進めるといいです。 Reach the portal~は、マップ右上のMonolith One Way Entranceからワープを何度か繰り返すか、 8種のartifactを集めて、See Hutのクエストをクリアでも一気にワープさせてもらえます。 4.Dragons / ドラゴン 地下の有無 あり 海の有無 なし マップスタート時のボーナス 4000 Gold ,7 Grim Raiders ,Sack of Endless Gold Two fates, two variants of Ygg-Chall s future meet at last on the battlefield. On one side is power-mad Thralsai and his Demonic allies; arrayed against them are the experience of Raelag and the mystical powers of Ylaya. It is here, near the resting place of the heroes of old, that the dispute between Chaos and Shadow will be settled. Objectives Ylaya, Raelag and Isabel must survive - Ylaya、Realag、Isabelの生存 Keep the town from being seized by the enemy - 町の保守 Defeat the army of Thralsai - Thralsai軍の撃退 Secondary Objectives Ylaya must find the Dragons hideout and enlist their support - YlayaでDragonsの隠れ家を捜索 Ylayaは地上(雪原地帯でLogistics、Pathfindingがないと大変)、Realag、Isabelは地下で二手に分かれるといいです。 また、1週間ごとにGreen軍が6カ所から攻めてきますので、Realag、IsabelはDungeon Military Postあたりを拠点にするといいでしょう。 戦力が減ったら、城から補充してください。 なお、地下マップ右下のBlack Dragonを仲間にするもしくは時間経過でThralsai軍が現れます。 Black Dragonがいないと勝ち目がありません。 5.The Decoupling / 分離 地下の有無 あり 海の有無 なし マップスタート時のボーナス 1 Black Dragon ,Golden Horseshoe ,5000 Gold Shadow is strongest where there is little light, and luck favours Dark Elf fighters while they war in their vast caverns. But no one can tell what will happen when they stand in battle, on the surface, against the children of Light and Fire. Perhaps new allies will come to the aid of the clans of Ygg-Chall in this battle. Or perhaps they, too, are but pawns in the game that Order and Chaos have played since the day the world was made -- and they will be sacrificed accordingly. Objectives Reach Horncrest within a week - 1週間以内にHorncrestへ合流する Raise the siege of Horncrest - Horncrestへの包囲を解く Seize Tor Hrall in two months - 2ヶ月以内(Quest Generatingから2ヶ月) Ylaya, Isabel, Freyda, Wulfstan and Duncan must survive - Ylaya, Isabel, Freyda, Wulfstan, Duncanの生存 Secondary Objectives Stop the Demons raids - Deamonの襲撃を止める(地下の城3つの攻略) 1週間以内にHorncrestへ向かわなければならないため、寄り道する余裕があまりありません。 (Logisticsスキルがないと一直線に向かってもギリギリです) Garrison、敵の城などは相手にせず地上へ急いでください。 次に2ヶ月以内にTor Hrall(雪原地帯、2つのGarrison奥)を陥落させなければなりません。 Horncrest合流後、全勇者で分担して行動するといいです。 →Wulfstanは雪原地帯で資源採取 →Havenの3Heroはユニットを纏めてLostdale(東の城)の奪還 →YlayaはSweristal(地下、青ゲート奥)の攻略 Tor Hrallはかなりの厚い守りとなってます。 Creatureのルーン魔法と敵Heroの範囲強化魔法で強化され続けると手に負えなくなります。
https://w.atwiki.jp/fffkindle1212134/pages/36.html
Code Geass 21. The School Festival Declaration Situations evolve -- our desires have no bearing on that. Time flows on unaffected by our struggles. On this point, Lelouch should be pleased for he possesses true self-determination; he can change destiny itself by applying the absolute power to compel anyone to obey him the power of Geass. STAGE 21 THE SCHOOL FESTIVAL DECLARATION Yes, it is true that the invasion by the Chinese Federation and the terrorism of the Black Knights have disrupted our society. But that is a completely separate issue! The fact remains that you both have been absent from class far too often! I don t care how good your grades are or that you re Princess Euphemia s knight! If you don t improve, you will repeat this year! Sounds like she s still going strong. She may carry on all night. I m telling you, Zero s our savior! Even Elevens can move up in the world! Just look at Suzaku Kururugi! If it hadn t been for Zero, the Chinese Federation would have conquered Kyushu! But it isn t what is said on the news. Cause the Britannians control the media! I don t care as long as there s peace. The peace of slavery?! That s what Kururugi wants! So opinions in the ghettos are split? Some are submissive; some are defiant. But they ll all be shocked when they find out Zero s goal is to start an independent nation. Yeah right, that s totally crazy! We need to be realistic. I agree with Zero. Well, isn t it true? If we stick with him, we might catch a huge lucky break! Maybe I ll even get my dream of being a bureaucrat. A bureaucrat?! Seriously?! Hey, even I had a dream once! If I hadn t thrown in with the Black Knights, I d probably be hooked on Refrain by now. Refrain might bring back her memory... so I could find out who Zero is. But what would I do I knew? Ohgi? In that other issue, we wanted to ask for instructions, but we haven t been able to reach Zero. Then I ll just go ahead as planned. I m telling you, don t -- it s a trap. But we need inside sources. They also said there s someone there who wants to join us. Anyway, tomorrow s the only time we ll be able to use the escape route Diethard set up for us. Ladies and gentlemen, thank you for waiting! The Ashford Academy school festival, which is the most open event in the Tokyo Settlement, is about to start! It will begin at the sound of this voice! Are you sure it s all right to do this, Milly? Very sure! Okay -- MEOW! School is really noisy today... Welcome, step right up! Get your Britannian rolls! Yes, another one just like this! Two! See the shocking expose, The Zero Report! Don t miss it! Photos! Photos of Prince Clovis! That s what I thought. So even Sawasaki and the others turned out to be useful. We ve covered all the tasks at hand. Yes. We gathered all the sector data on the emergency countermeasures that they left behind. The press?! We ve identified the solar panels used in each settlement as well as the energy storage sites. Oh, and what about that collaborator issue? I ve handled most of it myself -- about 72% is complete. And Tohdoh? He s drawing up a list of occupation targets -- broadcasting stations and such. I need you to check them, including the dummy plans we re sending to Kyoto. I understand. I ll confirm tomorrow. Oh, and I know we re late in reporting this to you, but regarding the operation of the Zero Squad, Ohgi has-- There s trouble! There s huge, huge trouble! I ll have to contact you later. Hmm? Trouble? What are you doing goofing off like that?! You re the festival chairman! But everything is running fine! There s no problem. Besides, you re taking charge of that part, right? It was two meters wide up through last year, then suddenly you declared we had to have a twelve meter pizza. Uh-huh. Isn t it great? It s gonna be the largest one of its kind in the world! Just the oven and ingredients are causing an uproar, and now there s a TV crew roaming around campus? You know we can t show our faces. But we have to document making the pizza! You can run things from the control booth, okay? President s orders. Okay, stop right there! Rivalz! We re all set on this end! Wow, you re in a sunny mood. Something good happen? Yeah, you could say that! Sorry, but an Eleven from the ghetto walking around alone would be-- It s all right. If you re afraid that some Britannians, ah-- You needn t worry about me so much. I m okay, really. Anyway, is this going to help you with your work? Yes. I can gather data for our development project. I understand. That s good then. What the hell am I doing? If I get the chance, I should hand her over to the cops or a hospital. No, I can t... If they connect me to the Black Knights, it would implicate everyone. Even so, I can t just kill her... I can t. Here we are. Is something wrong? No, I used to be a school teacher, so I was feeling a little nostalgic. Why did you stop teaching? My best friend since we were little kids... well, he s since passed on. You could say that I m living out his dream in his place. It s kind of a heavy thing for me to carry around. Let s go in! No! I can t go into a Britannian school -- I m an Eleven! That doesn t matter! The campus is open today! Come on! Yeah, in you go, you two! What?! Hey, I found them first! That s a relief. I thought you were never going to come back to school. It s on purpose?! Why didn t you tell anyone... about who I really am? You re Kallen Stadtfeld right now, aren t you? Not Kallen Kouzuki, right? Hmm? Are you trying to draw me in by acting friendly? On the battlefield, I won t show any mercy, but I want to try to persuade you here. I know this is against the rules, but while we re at school, I d rather try to change your mind here than defeat you in combat later. Something s different about you. Suzaku, the truck s here. The cheese-- You came back. Uh... yeah. I m not as sick now, so... Kallen, what we were talking about has nothing to do with school, okay? Yeah, I get it. Kallen, if you don t mind, could you go and check in with your class? They seemed to be a bit shorthanded. Sure, I don t mind. I DO MIND!!! This thing actually scares them? I m gonna get Lelouch for this! He should ve told me I had to be part of the horror house. Hmph! The only person I let order me around is Zero! Oh great, here comes another couple. Why couldn t they make this whole thing mechanical if they ve got this dumb screen? It s sweltering inside of here! It s like those early Glasgows! C mon, move your ass. Hurry! MOVE YOUR AAAAAAASS!!! Ohgi?! You re back safe? Fortunately, yes. School festivals are such fun! I feel so free! The one she keeps whacking... doesn t he look like Lloyd? No great wonder. Working under that guy must really drive her out of her mind. Right, the pizza s starting later. Definitely don t have time to be doing this. Yes. Oh, the Drama Club? I ve spoken to the Film Club about it. How can I prepare my coup d etat-- I m sorry! The handle just broke in two! Soldiers? How peaceful the world is. Say, aren t you Suzaku s friend? Hey, you, boy! Where am I supposed to go to eat the biggest pizza in the world? Oh, so here you are. Good work, getting them here from Area 18 in one night. Your forces are impressive, Cornelia. You flatter me. I m honored that you deployed your regular troops to fill in for them, Schneizel. It was the least I could do. The Glaston Knights who were stand by in the homeland have joined us here. And that means... we even have Sattel Waffes for the Gloucesters. I understand. And I m going to play this card in my negotiations with the Chinese Federation. Please do. What a great honor... being asked for assistance by Princess Cornelia, who is unmatched on the battlefield. Please, don t tease me about this... But I m sincere. On the field of combat, you shine more beautifully and brightly than any flower or butterfly at a soirée -- yes, like the Flash herself. Please, stop saying that. You know I m only-- Now where could Euphy have disappeared to? I told her I was coming to see you off. I had a long talk with Euphy last night. Last night? Yes. Ah, and about the other matter -- Bartley s project. Oh yes, I really don t mind, but will he actually be of any use to us? I m asking about the biggest pizza in the world. I ll bring you some, now wait in your room! I don t believe you, because you re a liar. I m not going to deceive you over a pizza! The military and the press are here! What if they see you?! I ll wear a disguise. I don t like cold pizza. Right now I have a school festival and a coup d etat to run! Why did you come into the school? Oh, that s my fault. Who are you, anyway? You re definitely not an Eleven. What s your name? This is, ah... She s my... Kallen! Authorized personnel only. Could you get them out of here now? Ohgi?! I m really sorry, but there s something I want to talk to Suzaku about. It s all right, Your Highness. Euphy, I think this is a wonderful idea you ve come up with. Really?! Then?! You should follow the path you believe in with all your heart. I ll discuss it with Cornelia so that she understands. Suzaku, my brother approved my idea. Now we can-- I m so sorry! Are you all right? I m fine. Are you okay? Huh? Nunnally?! Huh? That voice, is it you? He s seen Ohgi now... This is bad! If they see me here with C.C. then... A propane tank for the burner? I m sure the spare ones are here, maybe in back. Kallen? Oh... hello, what s up? Are there any spare fuel tanks in the back there? Rivalz needs one for the pizza. Uh, maybe they re over on the other side. Oh, okay. Can this get any more annoying...?! You can use your Geass, can t you? It d be dangerous to use it on Ohgi and whoever that is with him, and I ve already used it on everyone else here. Well it s your own fault then. You shouldn t use it so freely. Your comments are not helping! Is that Lelouch? Are you here? There s something important I want to ask you about. Find a way to get out of here fast...! Shirley, can it wait? I m going to create a diversion -- use it to get away! What re you talking about?! You re never around in the first place! Aaagh! Huh? The panels are falling! Run away! Don t just stand there! Watch out! Uh... I... thank you. I m just glad you re okay. But where d all this smoke come from? It must be for detecting gas leaks. It looks like the valve was knocked loose. Never mind that. Can someone help me, please? I m in a little pain here. What s the matter? My ankle... it s a very familiar feeling. Sorry you got caught in that weirdness back there. No, it was actually sort of fun! I haven t felt this excited in a long time. I think it s better you move out of Area 11 now. Whoever shot you wouldn t come after you. You should be safe. You know, Ohgi... I wonder if the person I used to be was as happy as I am now. So... Can you tell me what you were going to say... when we were back there at the school? You started with "She s my..." She s my what? Well... you see... I really don t think I d mind becoming an Eleven. Will you keep our secret? I mean, about Lelouch and I being here? But if you just stay like this... All I want to is to be with my brother; that s all that matters. Do you remember that time you and I got into a great big argument? On which of us was going to marry Lelouch when we grew up? Yes, I do! We put Lelouch on the spot by making him decide right then and there! So, how about now? Huh? Do you still love him, even to this day? All right! Any moment! We are about being the historic task of the making of the world s largest pizza! Please note that this contraption at my feet is an oven specially built just for this occasion -- a fabulous waste of money! Yes, I understand, Shirley. I promise I ll make time for you. Right now just send Group B to the stage to help. Right. This feels so easy. If I make a mistake here, no one s life is on the line. Not bad! Got everything on schedule, huh? I ve learned to manage people lately. Still, they seem so optimistic, don t they? The Chinese Federation attacked just the other day, but look at everyone. That s why we need this. Hm? Festivals are necessary... for everyone, all the time. You still need to learn a bit more. Okay, lesson learned. Lelouch! Nunnally, how s the pizza-- Sorry, I need a second! Call me if something happens! Huh? It looks like the ingredients are all prepared! Now, introducing our special dough tosser the Ashford family Ganymede! Yes, it s a bit of an antique, however, at the controls is the student council s special member and Princess Euphemia s personal knight, SUZAKU KURURUGI!! Listen... is that because of... Yes. There are lots of Elevens who came here today. It s an open festival after all, and this is Suzaku s school. So they came to see him? Yes. Suzaku is like a ray of hope for many Elevens. They revere him. I see. Ganymede, a third-generation Knightmare. The type used by Lady Marianne the Flash, isn t that correct? It s just a fundamental frame. A big puppet for events like this. An unorthodox design dropped for the next generation of Knightmares due to Lady Marianne s death. I m guessing that s the real reason you want to marry me. So now you get it. He has no attraction whatsoever to the opposite sex. Well... I get the general idea, anyway. And again! Can he get it any larger, folks?! C mon, Sir Suzaku! We ve got high hopes for you! Last year, it was my turn to do it, but I can t compare to a real pro. This is a day of sweet surprises. To think you and Nunnally were so close all this time, and that you and Suzaku are friends as well. What is that guy doing? This is no time to be hitting on some pretty girl! I never want to see people unhappy ever again. Remember, we can t meet after this. That s not true. I ve found a solution for everything. Lelouch! Is that Princess Euphemia?! Princess Euphemia?! What s up? Over there. It s her! Princess Euphemia! Princess Euphemia?! Lelouch! Take Nunnally away! Sorry to leave you alone at a time like this! That s right! The sub-viceroy is near the main entrance! I copy! I ll send in the backup team! Camera! Get a link to the studio, quick! All right! Princess Euphemia s here! No way! Why?! Where-- where is she?! Everyone, stop! Don t run! Please don t panic! Pizza... Guess we should ve left this to the pros. What do you think? I m afraid I m just gonna have to give up on this one... and some other things. Everyone, stop this at once! Do you realize who this is?! This is the sub-viceroy, the third Imperial princess! Thanks for your help! We ll take over from here. Stand back of-- H.I. TV! A comment! Just one word, please! Princess Euphemia, it s me, Nina! I II get you out of here... This is getting tight! Please excuse me! No, don t! You don t say? Already? You ve escaped on your own? I d say that s excellent, Deputy Commander. We ll stay right here. Right. Looks like we wasted the equipment space inside the news van. There s no need for the captain of the Zero Squad to escape now either. I d like you to continue to stay under cover here in the settlement. I ll introduce you to Zero later on. I understand. Oh, wow... Princess Euphemia, you re not hurt, are you?! I m fine! Thank you, Suzaku! Are you okay, Nunnally? Yes. How about Euphemia? She s all right. Suzaku s taking care of her. I see... Lelouch, guess what? Euphy said that she and Suzaku are becoming very close now. They make a nice couple, don t you agree? Nunnally, you... Thank heavens, they re all right! Princess Euphemia, down here! Can I get a statement, please?! Could you please network this broadcast nationwide? Huh? You mean go live now? Euphy? I have a very important announcement! Hmm? Your Highness! It s Princess Euphemia! What s she doing now? And we go to our special live coverage. I am Euphemia, sub-viceroy of Area 11 of the Holy Britannian Empire. There is something of great consequence that I wish to tell you all today! Now what? This little girl makes such a fuss. I, Euphemia li Britannia, hereby declare the formation of the Specially Administrated Zone of Japan in the area surrounding Mt. Fuji! What?! Britannia has--?! They re recognizing... Japan?! Dammit! I never thought of this game! Even though it s only a limited area! Within the Specially Administrated Zone of Japan, Elevens will be permitted to call themselves Japanese. Restrictions against Elevens and special rights for Britannians will no longer exist within this zone. It will be a place where Elevens and Britannians live side-by-side as equals! Stop this, Euphy! I already thought through every detail of that scenario! It s nothing but an empty dream! Do you hear me, Zero? I don t care about your past nor who you are underneath that mask! I beg of you! Join us in creating the special zone of freedom! Join Zero? No way! Just think about Prince Clovis! WHAT IS SHE DOING?! Zero, help me build a new future within Britannia! A place for everyone! Long live Princess Euphemia! The Japanese Zone? Why s she doing that now? That s pretty obvious. She s in love with an Eleven. I m finished! Either way I go, the Black Knights will break apart over this! The reason we exist has vanished! How could this have happened so easily?! You think you can just take it all from me like this?! Even if it is a place where we can be ourselves?! You know nothing... You understand nothing! I am the terrorist who hides his face, and you... Lelouch! Now we can be like before! No, the past is dead and gone... Euphemia! The Specially Administrated Zone of Japan. If I cooperate, I give up the right to use force; oppose it, and the people will become my enemies, and the Black Knights collapse. Euphemia, the third princess who innocently holds good intentions like a sword! For Nunnally and me, your very existence has become a crime!
https://w.atwiki.jp/brotherslashftvba/pages/22.html
Brother ◆SLASHfTvBA@ ウィキ - トップページ http //www36.atwiki.jp/brotherslashftvba/pages/1.html 恩返しがしたいんです・・・ アナタがいなかったら、間違いなくまきひとwikiは閉鎖してましたから・・・
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/4315.html
Don't Buy a House in Florida Commonwealth Publications Inc? Carolyn Wheelhouse? CommonwealthPublicationsInc? CarolynWheelhouse? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Biographies&Memoirs? Enchanted Lady Commonwealth Pubns Inc? Michele R. Marquart? CommonwealthPubnsInc? MicheleR.Marquart? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Milton Avery, Prints, Nineteen Thirty-Three to Nineteen Fifty-Five Alan Wofsy Fine Arts? Harry H., Jr. Lunn? AlanWofsyFineArts? HarryH.,Jr.Lunn? undefined undefined Les Peintres Et Le Livre 1867 Alan Wofsy Fine Arts? Nicholas Rauch? AlanWofsyFineArts? NicholasRauch? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Arts&Photography-Art-Instruction&Reference-Reference? Links Commonwealth Pubns Inc? Adrian Golding? CommonwealthPubnsInc? AdrianGolding? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Drumbeats from Kambala Commonwealth Pubns Inc? Joseph B. Lambert? CommonwealthPubnsInc? JosephB.Lambert? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Emergence Commonwealth Pubns Inc? Kevin George Murphy? CommonwealthPubnsInc? KevinGeorgeMurphy? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Three Centuries of French Domestic Silver Its Makers and Its Marks/Trois Siecles D'Orfevrerie Francaise Alan Wofsy Fine Arts? Faith Dennis? AlanWofsyFineArts? FaithDennis? undefined undefined The Sexist Commonwealth Pubns Inc? Richard C. Sukin? CommonwealthPubnsInc? RichardC.Sukin? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? John Tinker's Revenge Commonwealth Pubns Inc? Paul Richard? CommonwealthPubnsInc? PaulRichard? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? The Trumpets Are Sounding Commonwealth Pubns Inc? Tim C. Ries? CommonwealthPubnsInc? TimC.Ries? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Callie's New Year Commonwealth Publications Inc? Dorothy Deering? CommonwealthPublicationsInc? DorothyDeering? undefined undefined Callie's Heart Commonwealth Publications Inc? Dorothy Deering? CommonwealthPublicationsInc? DorothyDeering? undefined undefined Callie's Leprechaun Commonwealth Publications Inc? Dorothy Deering? CommonwealthPublicationsInc? DorothyDeering? undefined undefined Callie's Easter Basket Commonwealth Publications Inc? Dorothy Deering? CommonwealthPublicationsInc? DorothyDeering? undefined undefined Callie's Mother's Day Commonwealth Publications Inc? Dorothy Deering? CommonwealthPublicationsInc? DorothyDeering? undefined undefined Aparnet Secret Commonwealth Publications Inc? Donald Hinton? CommonwealthPublicationsInc? DonaldHinton? undefined undefined Callie's Wedding Gift Commonwealth Publications Inc? Dorothy Deering? CommonwealthPublicationsInc? DorothyDeering? undefined undefined The Sixties 1968 - 1969 (Picasso's Paintings, Watercolors, Drawings and Sculpture a Comprehensive Illustrated Catalogue 1885-1973) Alan Wofsy Fine Arts? Herschel Chipp? AlanWofsyFineArts? HerschelChipp? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Arts&Photography? Callie's New Flag Commonwealth Publications Inc? Dorothy Deering? CommonwealthPublicationsInc? DorothyDeering? undefined undefined Callie's Vacation Commonwealth Publications Inc? Dorothy Deering? CommonwealthPublicationsInc? DorothyDeering? undefined undefined Callie's New School Commonwealth Publications Inc? Dorothy Deering? CommonwealthPublicationsInc? DorothyDeering? undefined undefined Callie's Pumpkin Commonwealth Publications Inc? Dorothy Deering? CommonwealthPublicationsInc? DorothyDeering? undefined undefined LA Esmeralda Commonwealth Pubns Inc? Emma Galvan? CommonwealthPubnsInc? EmmaGalvan? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Callie's Thanksgiving Commonwealth Publications Inc? Dorothy Deering? CommonwealthPublicationsInc? DorothyDeering? undefined undefined in Hiding Commonwealth Publications Inc? Donald G. Woodworth? CommonwealthPublicationsInc? DonaldG.Woodworth? undefined undefined Brotherhood of the Red Rat Commonwealth Publications Inc? Anthony Russo? CommonwealthPublicationsInc? AnthonyRusso? undefined undefined Clintons' Agenda for Change, Assault on Traditional America Commonwealth Publications Inc? Robert J. Morman? CommonwealthPublicationsInc? RobertJ.Morman? undefined undefined Maryson Commonwealth Publications Inc? Vernon Mallow? CommonwealthPublicationsInc? VernonMallow? undefined undefined Too Grown Up to Remember Being a Child Commonwealth Publications Inc? Joy Ratcliff Cagle? CommonwealthPublicationsInc? JoyRatcliffCagle? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Health,Mind&Body-Psychology&Counseling-General? Evening with Stephen Leacock Commonwealth Publications Inc? John Stark? CommonwealthPublicationsInc? JohnStark? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Entertainment-Humor? Spirits Live Commonwealth Publications Inc? James W. Fraley? CommonwealthPublicationsInc? JamesW.Fraley? undefined undefined Home Commonwealth Publications Inc? Donovin Freeman? CommonwealthPublicationsInc? DonovinFreeman? undefined undefined Jackal's Trail Commonwealth Publications Inc? Arweny? CommonwealthPublicationsInc? Arweny? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Children sBooks-Literature-Action&Adventure? American Archipelago Commonwealth Publications Inc? Steve Kasperowicz? CommonwealthPublicationsInc? SteveKasperowicz? undefined undefined No Other Way Commonwealth Publications Inc? Dewitt Ben? CommonwealthPublicationsInc? DewittBen? undefined undefined Snowblind Commonwealth Publications Inc? Cheryl Lynn Braun? CommonwealthPublicationsInc? CherylLynnBraun? undefined undefined Murder in the Mountains Commonwealth Pubns Inc? Faye H. Harris? CommonwealthPubnsInc? FayeH.Harris? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Sex, Drugs Rock Roll Commonwealth Pubns Inc? Barry M. Klein? CommonwealthPubnsInc? BarryM.Klein? undefined undefined Coquitlam, Langley Street Map Map Art? MapArt? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Subjects-Travel-General? Ontario (Canadian Maps) Map Art? Unknown MapArt? Unknown Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps-Canada? Subjects-Reference-Atlases&Maps-Canada? Subjects-Travel-Atlases&Maps-Canada? USA Road Atlas Map Art? MapArt? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Nonfiction-ForeignLanguageNonfiction-French? Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Subjects-Travel-General? Florida (USA Maps) Map Art? MapArt? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Subjects-Travel-General? A Woman's Way Through Unknown Labrador Indypublish.Com? Mina Benson Hubbard? Indypublish.Com? MinaBensonHubbard? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-History-World-Expeditions&Discoveries? Law and Society in Islam (Princeton Series on the Middle East) Markus Wiener Pub? Devin J. Stewart? Baber Johansen? Amy Singer? MarkusWienerPub? DevinJ.Stewart? BaberJohansen? AmySinger? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Law-LegalHistory-Islamic? Subjects-Law-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Nonfiction-Law-LegalHistory-Islamic? Subjects-Nonfiction-Law-General? Subjects-Religion&Spirituality-Islam-Law? Paris 75016 Hell's Diary (French Millennium Library) Studio 9 Books? Lolita Pille? Robert Davies? Studio9Books? LolitaPille? RobertDavies? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-General-Comic? Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Decompression Workbook A Simplified Guide to Understanding Decompression Problems Gulf Pub Co? George S. Lewbel? GulfPubCo? GeorgeS.Lewbel? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Sports-General? The Wizard Indypublish.Com? H. Rider Haggard? Indypublish.Com? H.RiderHaggard? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Subjects-Literature&Fiction-General-Literary? The Cold War in Europe Era of a Divided Continent Markus Wiener Pub? Charles S. Maier? MarkusWienerPub? CharlesS.Maier? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-History-Europe-General? Subjects-History-Military-Strategy? Subjects-Nonfiction-Politics-International-Relations? The Complete Works of Artemus Ward Indypublish.Com? Charles Farrar Browne? Indypublish.Com? CharlesFarrarBrowne? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-Classics-UnitedStates-General? Subjects-Literature&Fiction-History&Criticism-Criticism&Theory-General? Substores-UnknownASINs-35 洋書
https://w.atwiki.jp/cavetubehaisinsya/pages/19.html
✝基本情報✝ ・名前「ヨースケ」 ・ジャンル「ゲーム(主にPS1.2.3)」 ・性別「男」 ・年齢「29歳」 ・マイク「有」 ・配信時間帯「月曜・火曜の夜(稀に日曜日なども)」 ・配信ツール「Open Broadcaster Software」 ✝配信ゲームの軌跡✝※()内はクリアした日付です。 ○「テイルズオブエクシリア」(2011/10/09) ○「ペルソナ2罪」(2011/12/06) ○「無双OROCHI2」(2012/01/20) ○「ロロナのアトリエ~アーランドの錬金術師~」(2012/03/25) ○「トトリのアトリエ~アーランドの錬金術師2~」(2012/05/01) ○「メルルのアトリエ~アーランドの錬金術師3~」(2012/06/14) ○「Assassin s Creed」(2012/06/26) ○「アーシャのアトリエ ~黄昏の大地の錬金術師~」(2012/07/24) ○「Assassin s CreedⅡ」(2012/08/15) ○「.hack//G.U. Vol.1」(2012/08/28) ○「.hack//G.U. Vol.2」(2012/09/10) ○「.hack//G.U. Vol.3」(2012/09/17) ○「アルトネリコ」(2012/10/23) ○「アルトネリコ2」(2012/12/10) ○「テイルズオブエクシリア2」(2012/12/24) ○「真・女神転生 (EXPERT)」(2013/01/08) ○「真・女神転生Ⅱ (EXPERT)」(2013/01/22) ○「真・女神転生Ⅲ NOCTURNE -マニアクス- (HARD)」(2013/03/18) ○「アルトネリコ3 -世界終焉の引鉄は少女の詩が弾く-」(2013/04/29) ○「デビルサマナー 葛葉ライドウ対超力兵団」(現在攻略中) ✝PCスペック✝ ・OS:Microsoft Windows7 Home Premium 64Bit ・CPU:Core i7 860(2.80GHz) ・メモリー:8GB ・グラフィックボード:RADEON HD5850 2GB ・ビデオキャプチャー:SKNET MonsterX-i ☆配信者ページはこちらから→http //gae.cavelis.net/user/ヨースケ
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/5860.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 Cuddling up to creepy creatures using the espresso hold is no laughing matter"エスプレッソ・ホールド"という持ち方で、気持ちの悪い生き物を持つことは笑い事ではない 参考資料 拡散状況 関連ページ Cuddling up to creepy creatures using the espresso hold is no laughing matter "エスプレッソ・ホールド"という持ち方で、気持ちの悪い生き物を持つことは笑い事ではない 元記事(削除済み):http //mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20070919p2g00m0dm012000c 0 Cuddling up to creepy creatures using the espresso hold is no laughing matter 2007,09,19 Cyzo October By Ryann Connell "エスプレッソ・ホールド"という持ち方で、気持ちの悪い生き物を持つことは笑い事ではない 2007,09,19 サイゾー10月号 ライアン・コネル記 1 A couple of geek photographers have found themselves with a hit on their hands upon producing a book advising on how to handle creatures of all sorts from cuddly little bunnies to deadly poisonous snakes, according to Cyzo (October). 二人のオタク写真家がある本を出版したら、それが大ヒット作になった。その本は、かわいいちっちゃなウサギから致死性の猛毒を持つ蛇にいたるまでの、ありとあらゆる種類の生き物の持ち方の指南書であった。サイゾー(10月号)より。 2 Toshimitsu Matsuhashi and Keisuke Kamiya produced "Ikimono no Mochikata Daizen (Everything You Need to Know About Holding Creatures)," which went on sale in August and has since moved toward achieving cult status. 「生き物の持ち方大全(生き物を持つときに知っておくべきことの全て)」という本を出版したのは、松橋利光と神谷圭介だ。この本が発売開始されたのは8月で、その人気はカルト的なものになろうとしている。 3 Among the reasons for the book s success have been its silly cartoon pictures alongside photos of creatures, as well as for its advice like recommended the "espresso hold," which advises praying mantises be held the same way you d hold a small cup of dark coffee handle with a thumb and forefinger if you want to avoid being bitten. この本がこんなにも売れている理由といえば、生き物の写真に沿えられているバカげた漫画の絵と、さらには「エスプレッソホールド」――カマキリに噛まれたくなければ、漆黒のコーヒーが入った小さなカップを持つように親指と人差指を使って持つ――などと推奨されているアドバイスだ。 4 Although the book, which tells readers how they can safely pick up anything from pets like rabbits and stag or unicorn beetles to venomous snakes and scorpions, appears to be a bit of a joke, especially as it s packed with silly pictures, the book s authors say the publication is very serious. ウサギやクワガタムシ・カブトムシのような愛玩動物から猛毒の蛇やサソリまでに及ぶあらゆるものの持ち方を読者に教えるこの本は、とりわけバカげた絵がついているために、取るに足らない冗談のように見えるのだが、この本の著者たちは、この刊行物は大変真面目なものだと言う。 5 "Even all the silly stuff is based on what you really need to do," Kamiya tells Cyzo. "If you grab a praying mantis by the espresso hold, it can t open its pincers and you can hold onto it without fear of ever being attacked. We get into safety issues like that, the images in the book are all clear and easy to understand. If someone can pick up a creature that nobody else knows how to handle, they re going to be admired. We ve produced a book that is going to make people popular." 「どんなバカげたことも、実際にする必要のある事実に基づいています」と神谷はサイゾーに語る。 「もしエスプレッソホールドでカマキリをつかめば、カマキリはカマを広げることが出来ないので、攻撃されることを恐れずにカマキリをつかむことが出来ます。我々はこういった安全性の問題にまで踏み込んでいて、本に描かれた図面は理解しやすいように明確に書かれています。もし他には誰も持ち方のわからない生き物を持ち上げられれば、その人は賞賛されます。我々は人々を人気者にする本を作り上げたのです」 6 Matsuhashi, who has been photographing all sorts of different creatures for the past decade, was the guy who came up with the idea for the book and followed on from his dream to publication. 過去の十年にわたってあらゆる種類の様々な生き物の写真を撮ってきた松橋は、この本のコンセプトを考えつき、彼の夢を追いかけて出版にこぎつけた男である。 7 "I ve always been pretty childish myself. This, combined with a need to do a job that allowed me to have some fun, made me decide to produce a children s book," he says. "Most kids books tend to be a bit textbookish. So I made the book as though I was producing it for adults while messing around with the contents at the same time." 「私はいつも結構子どもっぽいんです。このことが、趣味と実益を兼ねた仕事の必要性と一緒になって、子ども向けの本を作ることを私に決心させました」と彼は言う。 「たいていの子ども向けの本はちょっと教科書っぽいです。なので私はこの本を、大人向けの本を作っているかのように、本のナカミをイジリながら作りました。 8 Surprisingly, Matsuhashi isn t too keen to take on the advice he offers to those who read his book. "I hate all the animals we ve mentioned. I ve got a real thing for cleanliness," he tells Cyzo, with a laugh. "Actually, some of the creatures we mention in our books, like scorpions or poisonous snakes, are really, really dangerous, so even following the stuff in the book I still wouldn t advise anyone to try and pick them up." (By Ryann Connell) 意外なことに、松橋は彼自身が読者に示しているアドバイスを受け入れることに乗り気ではない。 「私は、我々が本に登場させた動物たち全部が嫌いです。私は潔癖症なんです」と彼は笑いながらサイゾーに語る。 「実のところ、サソリや毒蛇など、我々が本に登場させた生き物の中には本当にとても危険なものもいるので、たとえこの本に書かれている指示に従うとしても、危険な生き物を掴んでみることは誰に対してもアドバイスしません」(ライアン・コネル記) 9 (Mainichi Japan) September 19, 2007 (毎日 日本)2007年9月19日 参考資料 松橋利光 http //ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%BE%E6%A9%8B%E5%88%A9%E5%85%89 神谷圭介 http //spysee.jp/%E7%A5%9E%E8%B0%B7%E5%9C%AD%E4%BB%8B/1028012/ 拡散状況 Japanese Style Noodles http //www.japanesestylenoodles.com/waiwai/archive20070922 The Black Ship http //www.theblackship.com/forum/japan-tabloid-news/2022-cuddling-up-creepy-creatures-using-espresso-hold-no-laughing-matter.html 英語サイト http //www.blog.rupromportal.info/uncategorized/mainichidailynews-cuddling-up-to-creepy-creatures-using-the-espresso-hold-is-no-laughing-matter/ 関連ページ Japanese Style Noodles The Black Ship WaiWaiの記事を転載した英語サイト:R 元記事一覧 毎日新聞英語版から配信された記事2007年(7月 - 12月) 毎日新聞英語版から配信された記事一覧その2
https://w.atwiki.jp/fffkindle1212134/pages/37.html
Code Geass 22. Bloodstained Euphy About the Specially Administrated Zone of Japan, there are some unpleasant rumors about Princess Euphemia. It must be due to the Kamine Island matter. You think she contacted Zero there? I suspect there s a connection here that goes all the way to the top. No connection -- the viceroy wasn t the only one asking what was going on. But in any case, our connections with them need to be-- Hmm, right, we ll have to sever ties with them at once. I m afraid it s too late. All the evidence has already been gathered, Vice-Minister -- namely that N.A.C. profit-sharing bribe. I appreciate this, Gen. Darlton. With this-- with this, we can finally sweep away the parasites who were sucking Prince Clovis dry. There are more rats than expected... And all of them are confused by Princess Euphemia s proposed special zone, aren t they? Over two hundred thousand people have applied to join the Japan Special Zone. The way things look, that number s only going to grow. Thanks to you, Suzaku. Huh? Because of what you represent to the Japanese people, everyone is rallying. They believe in what we re doing here. No, you re giving me too much credit. It must be due to your proclamation, Princess. I m truly thankful for this. I really am. Just as I m thankful to you. And I hope you re going to help me with everything that s still to come. Yes, Your-- Not like that. Yes. STAGE 22 BLOODSTAINED EUPHY The Specially Administrated Zone of Japan is the first attempt of its kind in Britannia, and was personally proposed by Her Highness Princess Euphemia. This youthful inspiration was an idea from her school years. It has not only caught the homeland s attention-- If Princess Euphemia thinks it s a good idea, then even I have to-- The N.A.C., led by Kirihara Industries, gives its wholehearted support to the plan. Euphy really is amazing, isn t she? Now the terrorist groups in Area 11 will lose their popular support and fall apart. Public order will be stabilized. I personally oppose this. But since you understand the situation, you ve sent Darlton to advise her, have you not? To ensure public policy stays on track -- it s a measure that a viceroy would obviously take. Hmm... Did you approve her future plans as the viceroy or as her older sister? The Japan Special Zone doesn t sound that bad. A shadow of Japan that s given to us out of pity is worthless! We were granted this concession by the Britannians as a result of our resistance efforts; it s nothing to be ashamed of. Lord Kirihara! I heard a rumor that you ll be given a favored position in the Special Zone in exchange for the Sakuradite mining rights! Don t be suspicious; it s merely a request to join the ceremony. That s a clever excuse. How dare you... Zero... what about him and all the Black Knights? The situation s serious; it s not only supporters. Some of the members within our own ranks have already applied to join the Special Zone. Unlike the Black Knights, there s no risk involved in signing up for the Japan Special Zone. Besides, when you compare the pedigreed princess with the mysterious, unknown man behind the mask, it s obvious which one exudes more appeal. There s a rumor that Kyoto s cooperating with them too. What s up with that?! They re offering equality -- that s why. Equality my ass! Don t just accept their word for it! I agree. But unless we decide how to respond to this quickly... You want to apply to the Special Zone? Because there it won t make any difference who s a Britannian and who s an Eleven. Listen, if it works like Euphemia s proposal, then it wouldn t be wrong for the Black Knights to support this, right? Yeah, sure, like Britannians will ever honor a promise! I think we should support the Zone. It doesn t contradict what Zero s said, does it? But, Ohgi, that s-- First off, if we accept peace on their terms we ll be forced to disarm. That is a problem, isn t it? We will also get swallowed up in their regime and lose our independence. On the other hand, if we don t support it, then we re against equality and freedom. Then let s support it! What, without any guarantees in place? But we can t ignore it, either! Sorry about having you drop me off like this. Hey, you helped me go shopping after all. Besides, I heard you were gonna meet up with Shirley. She might need me to go shopping too. Britannians shouldn t be worried just because of the Special Zone starting up. Oh yeah, I think you re right about that. Anyway, you d better make up with Shirley pretty soon, buddy! I don t care about your "Special Zone!" I don t care about "support!" I d sooner die than sign that! It s a nobleman -- a shining example of class. You think you re equal to us now?! The lower classes should simply obey their betters without any back-talk! There it is -- that s the true nature of the sub-viceroy s "benevolence." What do you want? Doesn t it feel good to look down from above? It is rather like being a god. Hold it, schoolboy. Just back off. I think you should go home right now. Yeah, okay, I will. Well, I d better get going. Huh?! What did you say to him?! Come back here at once! What s wrong, you Sir Nobleman? Confusing borrowed power with your own ability is a big mistake, you know. Garbage like you should simply die and be thrown out where no o-- Alright already, let s break this up. Mister, why don t you apologize? What do you say? Apologize?! You insolent whelp-- Go away! Hmph! Um... thank you very much. It was nothing. He came to the aid of that Eleven even though he s Zero, or because he s Zero? So why would he have been talking to Princess Euphemia? Stop it... If I dig too deep, it ll be dangerous. The N.A.C., or rather, Kyoto, as it s known among the terrorists. Tomorrow, after the ceremony, why don t you dissolve your group and leave Mt. Fuji? We can talk about a legal agreement If you hand over the mining operation to us peacefully. Of course, that will mean the end of your support to the Black Knights. Whether Zero comes tomorrow or not doesn t matter. With this, that man s downfall is assured. I m back. Hello, Lelouch. Welcome home. Oh, where s Shirley? I m sorry, Nunnally. She never showed up. I wasn t able to get a hold of her either. More of her getting back at you, huh? Well, you have seemed sort of chilly toward her. You think so? Then I ll be nicer. Um, Sayoko, would you bring us some tea, please? Yes, as you wish, My Lord. I get the feeling you re worried about something, Lelouch... Does it involve Euphy? It d be selfish to say that I want to see her again. I d like to, I admit it, but that would simply cause trouble for you both. You like Euphy, don t you? Yes, very much -- the same way you like her. Yeah... I did like her. We re bringing you live coverage from the stadium where the inaugural ceremony will be held for the Specially Administrated Zone of Japan. The place is already packed full with Elevens-- sorry, I mean with Japanese. And those unable to get in are gathered outside the stadium. Lesley, you think Zero will show up here? No -- and we ve heard nothing about it at this time. Will even Zero show up? I seriously doubt it. What do you think? If the data we have on the man is accurate, then I don t believe he will, either. Princess Euphemia, it s time. Right. Huh? Zero. It s Zero! Zero s here! Oh, he came after all! You accept that you ve lost? What are you doing...? I thought I would have to carry your identity with me to the grave. If people discover that Zero is a Britannian prince, it s all over. They ll mistake this for a farce planned by the empire. That will even cause the Specially Administrated Zone to fall apart. Your target is Zero. If he makes any suspicious moves, kill him at once! Yes, My Lord! Zero, welcome to the Specially Administrated Zone! Greetings, Euphemia li Britannia! I wish to request an audience with you. Just with me? Yes, with you alone. Something major has happened here, ladies and gentlemen! Zero has just appeared in the open! Under Princess Euphemia s direction, he is moving toward the G1. I m afraid something is going to happen. We should ve gone there like I thought. What for? It s not as if we had a choice in the matter; everyone said that if Lancelot was there waiting, Zero wouldn t show. It appears to be safe, Your Highness. Then this way, please. Princess Euphemia, it s too dangerous to be alone with this man. As your knight, I request you allow me to accompany you to safety. No, it s all right. Please, just trust me, Suzaku. C mon, how long are we supposed to hang around here? What, it s enough for you that Zero instructed us to wait here? Yeah, whatever... Well first of all, we have to confirm the empire s true intentions. Deputy Commander? Uh... yes? Zero knows their real intentions -- isn t that why he told us to hide and wait in all four directions? A risky assumption. He s even got Diethard and Rakshata standing by. Zero is probably planning to assassinate Euphemia... Even though the cameras are off, you re still being extremely careful, aren t you? I ve been in hiding for a long time due to a certain empire, I m afraid. This is a needle gun made from ceramic and bamboo. It can t be picked up on a metal detector. Lelouch... you would never shoot me, would you? No, I would never do that -- you ll be doing the shooting, Euphy. Huh? Is this really all right, leaving her alone with Zero? But she ordered us to. Well, she can always press the emergency call button. Hm? Is there something wrong? Why are you here? What are you doing with Zero? It looks like he can see me. Is that because of our indirect contact and what occurred at Kamine Island? Or is it because he-- But if that s the case, then... This ceremony is being broadcast globally, and the world is going to witness you, a Britannian princess, shoot Zero. What do you think will happen next? Rioting would break out, I imagine. Right, Zero will become a martyr, tricked into a deathtrap, and instantly your popularity will crash to Earth. What kind of nonsense are you saying? You should just help me rebuild Japan! If you force it upon us from on high, then you re as bad as Clovis was! All tasks at hand have been cleared. After hovering near death, Zero will be met with cheers when he makes a miraculous recovery. Because people don t give a damn about reason, but nobody can resist miracles. Now -- take the gun. Huh? There can be only one Messiah, you understand, and when the people realize that you re a false one, they ll-- I-- I thought so! I need to know one thing! Are you the-- No... he s reached that point...? Hey, what s wrong? Maj. Kururugi! Why, you! What have you done to him?! Lelouch! Stop it! Stop giving me your pity! Spare me your charity! This is something I have to achieve on my own! And so for that, I shall now stain your hands with blood, Euphemia li Britannia! That isn t my name; I ve renounced it! There ll probably be a formal announcement issued by the homeland about it any day now, but I ve given up my claim to the throne! But why...? It isn t because you accepted Zero, is it? Well of course, I have to pay the price for doing something so selfish; those are the consequences. Yes, but it wasn t difficult for you to give that up, was it? And I suppose you did it for my sake. As conceited as you ever were, but no, I did it for Nunnally. She told me herself "All I want is to be with my brother, and that s all that matters. I want nothing more." For that petty reason? That s right, Lelouch! That s how I made up my mind. It made me stop and seriously reflect on what was truly important to me in life. Do you understand now? I m not giving up anything that has significant meaning or real worth to me. And you don t need to worry. I won t tell anyone about you. And Cornelia? It s not like we ll never see each other again. Euphy, you are a fool, an amazing fool. I know I m not as smart as you, Lelouch; I ve never been able to beat you at games or studies, however-- However... and in your usual rash Euphy fashion, you ve managed to end up winning all of it. When I think of you, I don t visualize the sub-viceroy or a princess; I only see the plain little Euphy who you used to be. Then will you join plain little Euphy and help her? You are... you are the worst opponent I have ever faced. You win. Huh? I ll amend my plans to help out your Special Zone. But not as your subordinate, all right? All right! Though you haven t got very much faith in me, have you? Hmm? Did you honestly believe that by simply threatening me I would shoot you? Oh, no, you ve got it all wrong. When I really want people to follow my orders, they will not resist me -- whether it s to shoot me, to grant pardon to Suzaku, or any order at all. Oh, now you re being silly. Stop playing with me. I m serious. For example, if told you to kill all the Japanese, it wouldn t matter how you felt about it. No... don t make me do it, please! I m not-- I m not going to do it, please...! I don t wanna kill them! No... Did I--?! You re right. I have to kill all the Japanese. I ve become like Mao! -- I can t control my Geass power! Forget the order I just gave you! Euphy! Wait, Euphy, don t! Right, I ve reached an agreement with the Chinese Federation, therefore I should be returning to the homeland today. Should we keep the experimental subject here then, Your Highness? Yes. How intelligent is he? Our resources are rather limited in Area 11. I see. We should ask the Rosenberg Institute about that. Very well, I ll arrange with them for you to send over the experimental subject. Understood. Then what do we do with the ruins on Kamine Island? We have to wait to do anything until the security situation in Area 11 has been stabilized. We can thank the Specially Administrated Zone for that. Owing to Euphemia, everything is going to work out perfectly. Sub-Viceroy, where s Zero?! Those of you who call yourselves Japanese, I have a favor to ask. Could you all die, please? What did she just say? What the hell...? Suzaku! He s only unconscious. But why? Umm... I was hoping you d all just commit suicide, but you can t, can you? Okay, soldiers, please kill the Japanese! Kill them all! The woman s mad! Cut the mics and cameras now! Euphy, no! Halt! Out of my way! Terrorist! Stand aside! Go on, soldiers. Do your duty! Hurry up! Princess Euphemia! What on Earth s come over you?! Please stop this at once, Your Highness, this is-- General! Forgive me, General, but I mustn t let anyone stand in my way. I have to kill all the Japanese. Now Britannians, kill the Japanese! Kill the Elevens! All troops, exterminate the Elevens! Don t let any escape! Kill them all! Stop! What are you doing?! All forces, this is Suzaku Kururugi, Knight of Honor of Britannia! Cease fire at once! We ve been ordered to kill all the Japanese here. Princess Euphemia issued the command herself. What, Princess Euphemia did? No, that s absurd! You re Japanese, aren t you? What s going on?! What happened in there?! It can t be. What does the TV say? EUPHY, STOP!!! This thing... my Geass did this?! Z--Zero... Please help us... You must help... You re Japan s savior... Stop it... Don t call me your savior... because I m not the Messiah of Japan! Zero, you re-- you re our only hope... Stop it... Don t-- don t force me... Must I atone for this sin? Is this a cross I have to bear too?! Zero... you son of a bitch! What did you do to Princess Euphemia? Tell me! Andreas Darlton... the closest of Cornelia s inner circle advisors. Tamaki, what s happening inside the stadium?! We re trying to figure that out! We re getting a feed from the stadium now. It appears-- Why can t you cut it off?! We re not transmitting this! It s someone else! Stop it! It s going out live to the entire world! They will cut off the broadcast any minute now. Let s upload the data to the Net. You heard him. Right. Sir! C.C. has made contact with the Supreme Commander! Perfect. That clears up our problem then. I have no idea how you arranged this situation, but your scheme is gone well beyond what I had expected. I m shocked. I didn t think you d go this far. It wasn t me... What? This time I didn t use the power -- or I should say I didn t mean to use my Geass... I see. Then what I felt before was-- I knew there were risks when we made our contract. You told me how dangerous this power could be...! Nonetheless! Yes, you re worthy of being called my child now! Wh--what madness is this...?! Princess Cornelia, wait! Don t follow me unless you want to come along! Euphy! Have you located her yet?! Where is she?! I don t know! We haven t been able to contact Gen. Darlton, either! Something s dreadfully wrong. Euphemia would never do such a thing. I wish there was room to negotiate here. We can t be connected to Kirihara now! We need to save ourselves first. Yes, and the "souvenir" -- is it ready? How pathetic... Your survival is all that counts in all of this? My Lady, you really shouldn t speak like that. We need to survive for the sake of Japan as well. But then what s the point if we re all that s left?! Watch your tongue, Kaguya! You just go with family rank! What purpose is having Kyoto if we don t act now?! I can t believe Euphy would order the slaughter of all those innocent people! I ve got to find her, no matter what! Hey, the Britannian forces have begun moving out of the stadium! Right. In this case, our only option is to exploit Euphemia to the utmost. It s the least we can do... Attention, Zero! Return that unit! It s property of our military-- This is my order to all Black Knights! Euphemia has become our enemy! The Specially Administrated Zone of Japan is a cowardly trap designed to lure us in! All armored autonomous battle knight units, advance on the ceremony grounds and wage an attack! Wipe out all Britannian forces! Save the Japanese! Hurry! I have to-- I must find Euphy! Find her and kill her! Who was the one responsible for creating this situation? Who is the one that bears the sin for this grotesque tragedy?! Who is the one craving for this battle? And who is the one who possesses the world? Yes, I understand, but even so... even so, I...!
https://w.atwiki.jp/orange_sherbet/pages/20.html
Page to note down the important notes from the discussions in class. discussion from Jan. 22 2008 discussion from Jan. 29 2008 I moved the Language topics to "Language Barriers" page. Jin discussion from Jan. 31 2008 Time management issues The ICU students don t have the time to get in touch with one another because of time. As in Courtney s point of view compared with UCSD students, ICU students tend to use their lack of time as an excuse to avoid certain social situations. (why avoid those situations? An answer may be found in the "relation issues" discussion.) Not only the mentalities about time making, but Physical difficulties, such as lack of transportation causes these problems for ICU students. As the last train for the Chuo-line is earlier than that of Yamanote line, and the last bus from ICU leaves before 12pm, they cannot hold parties till midnight. Also, since ICU is in urban areas, we are not allowed to come to school by car, so therefore, time restrictions will be very severe for us. (In UCSD, most of the students have cars unless they live really near the campus) 実家通いThere are many people who "commute" from their home. Almost half of the students of ICU are from Tokyo area, and therefore, there are lots of students who s living far away from ICU with their parents. This physical distance causes some trouble too. JIn Relationship issues Is today s discussion the critical approach ? I also think that Japanse style for making friends is stressful. However, this is Japanese style. This style(and this Japanse society) is based on, made by most? many? Japanese this sense of value. Japanese change this Japanese sense of value style to California style (everyone is friends.). This is not solution. Everybody likes this style? This is not. ICU students also cannot change it. If ICU students change their style for making friends (California style) in ICU, they would not work at Japanese company or Japanese society. I think what is important is knowing own style and other style. Both should be recognized. For example, When I meet コートニー first time, I think "she come from California, so her style may be directly making friends style ." At the same time, コートニー thinks that "Miki is Japanese, so she may contact with me with MAAINOTUMEKATA style." By knowing each otehr style, there would prevent being a misunderstanding little bit. Thinking about each other style is intercultual communication, right? In solution,We should not say they should change . We should not deny something. Denying leads opposition. We may say the ways to make friends are different, so let s know many ways to make friends, and then ・・・ (What can we say? let s use the way properly ?) I thought this yesterday. I am very very sorry too long? Can you understand my English sentences? Miki Ok, Miki, I understand your I idea about not denying someone s styles. An good intercultural communication can t be established if one side denies the other culture. Just as Ms. Waslewski said in the previous lecture, what we need to do must be "mutual understanding 相互理解" to each other s culture. (Is this what you wanted to say, Miki?) Jin Yes, it is! And, what can we do for 相互理解? Hi, this is Masumi. I was looking for wiki in moogle...too bad moogle wiki thing isn t working -/ I appreciate Jin for creating wiki! Yay *applause* I read the discussion briefly. Thank you thank you! We also talked about what we should say for the conclusion, right? So we concluded that... (or I my thought?) (rough conclusion) *relax, don t stress yourself out *we need to be open *we shouldn t think too much (about the future, what to do for the new friend, etc) *don t worry about "hi-bye" friends, (lol) you can talk to them someday *go with the flow? *don t be afraid? Okay, I m sorry...I have more to say, but I need to write up an essay for another group project ( ) I have 3 group projects. But from 2/5, I ll be free of other 2 projects, so I can focus on this. I apologize what I m saying is kinda messy. I ll think about "相互理解", too. It s about the wasy to "understand each other", right? Important topic. Masumi i finally read everything and added a new page about inital meetings....sorry i didnt have the info about this site until this weekend! -- courtney (2008-02-04 17 10 46) 名前 コメント Woww!!! You have 3groap projects, don t you!? Take sleep time!!! Just brifly. The conclutions which you wrote are advices for Japanese, right? I think we need to advices for non-Japanes.(but, I do not know...) *Japanes have own step by step style for making friends, so understand it.(Most? Japanese must think more friends.) *Talk to Japanese actively. or ~. Miki And, we will meet on out of class, won t you? Will we decide time on Tuesday class? discussion from Feb. 5 2008 American can speak anybody. (ex During waitnig airplan) Japanese tend to not. ↓ How to stop conversation? (→’Oh, I an gonit to listen music, now. and something) American stlye bowling (can get some points from converstaion) Japanse style table tennis American argueing is just arguind. They do not mind what other people think. Japanese political, region, baseball× dry or wet concept Edit this page
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/835.html
S.B.S. S.H GROOVE S.MORI S.P.C. S.S.G. S-WORD SAC SADAT X SADOI SAGE GREEN SAIGENJI Sakai SAKOSHIN SAKU SALU SAM IS OHM SAMANTHA POWELL SAMI-T SAMON KAWAMURA SARA-J SARAH GREEN sarutobiii SASHIN SASUKE SAT SATTU CREW SATUSSY SATOMi SAUCE81 savainu SBK SCARS SCHOOL GANG SCOOBIE DO SCOTT DA ROS SCOTT HERREN SD JUNKSTA SECTION S SEEDA SEGA FRONT GIANTS Seiho SEINU SENNA SENTENCE SEQUICK SERIOUS BEATS SESAME SEX山口 SG THE KOOLEST SH BEATS SHADOW THE GREAT SHADY SHAKKAZOMBIE SHAKKAZOMBIE NORTHERN BRIGHT SHAKU SHALLA SHAMAN SHAMPOO GOD SHARE THE FANTASY SHAYDIE SHE IS SUMMER SHEEF THE 3RD SHIBA-YANKEE SHIDUKI SHIGA-SHIT SHIGE SHIGEO SHIINA SHIKI SHIMI SHIMONE SHIMPEI Shin Sakiura SHINCO SHINGO.S SHINGO★西成 SHING02 SHING02 HUNGER SHINNOSK8 Shinnosuke SHINO SHINOBI SHINOBI,EPIC BUDAMUNK SHINRI SHITAKILI IX SHIZOO SHO DA SCOTTIE SHOBBIECONZ Shoko The Akilla SHONDRAE SHORTIE NO MASS SHOTO SHOWGO SHU-Z SHUN for SBK Shun Maruno SHUREN THE FIRE Shurkn Pap SHUYA Shyoudog SICK TEAM SIDERIDE SIERRA Sik-K SILENT POETS SILVA SIMI LAB SIMON SIMON JAP SING J ROY Sir Y.O.K.O.PoLoGod. SIRUP SIZK SKE13 SKI BEATZ SKI OAKENFULL SKIPP The Sknow Skoop On Somebody SKY BEATZ SKY-HI SKYEE SKYFISH Skyzoo SK8 SLEPTT SLY ROBBIE SLOW MOTION REPLAY SMILE BLOSSOM SMITH-CN SMOKE ROOM SMOKIN' IN THE BOYS ROOM SMOKIN'theJAZZ SMOOTHE DA HUSTLER SMRYTRPS SNEEEZE SNIPE SO-TO soakubeats SOCKS SOGUMM SOIL ”PIMP”SESSIONS SOIS SOLDIER SOLDIER 符和 SONE SONOMI SONPUB SoRA SORA3000 SOTA FURUGEN SOUL BLOODS SOUL FLOAT SOUL LOVERS SOUL OF MISCHIEF SOUL SCREAM SOUL'd OUT Soulflex SOULHEAD SOULMATE SOUND MARKET CREW South Penguin SOUTHPAW CHOP SOWELU SPA SPACE DUST CLUB SPAZZKID SPEECH SPERB SPHERE SPIER1200 SPIN MASTER A-1 SPONTANIA SPREE WILSON SRSAHNN SR23 STARRBURST STARWAX STAXX T STC STEADY CO. STEALER STEEEZO "EEE" STEELE STEELY CLEVIE STEPHANIE COOKE STEVEN "BOOGIE" BROWN STEVEN "LENKY" MARSDEN STERUSS STICKY STILL.C.M.R. STILLICHIMIYA STIM STING STONEDZ STORM RYDERS STRETCH ARMSTRONG STRUGGLE FOR PRIDE STU BANGAS STUDIO APARTMENT STUTS STY STYLUS meets DJ KEY SU SUBSTANTIAL SUGAR CRACK SUGAR SOUL sugarloaf SUI SUIKA SUIKEN SUKISHA SUKISHA × kiki vivi lily SUMI SUMICO PLUE SUMMIT SUNA DEMUS SUNNOVA SUNNY IRIE SUPER BUTTER DOG SUPER CRISS SUPER SMOKY SOUL SUPREME ONE SURPASS THE MIC THE SURE SHOT SURRY SUSHIBOYS SuzKen The Kungo Bongos SWANKY SWIPE SWEEP Sweet William Sweet William と 青葉市子 SWING-O SWIZZ BEATZ SYGNAL
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/399.html
断罪(THE RECKONING) メンスクの宮殿を襲撃せよ (Assault Mengsk s Palace) ▼リヴァイアサン内 ◇話しかけると【良好な関係】[編集] +... You ve served me well, Dehaka. お前はよく仕えてくれている、デハカ。 I collect much essence from following. 付いてきて、多くのエッセンス、手に入れた。 I m glad to hear it. I still need you in my Swarm. それを聞いて安心したわ。スウォームにはまだお前が必要よ。 The essence still flows. I still change. I still follow. エッセンス、まだ漂っている。オレ、変われる。だから付いてく。 That s all there is to say. Now it s time for action. さてお喋りはここまで。そろそろ始めましょうか。 ◇選択すると【因果】[編集] +... Can you feel it, Mengsk? All your plans, and lies, and manipulations are crashing down around you. 感じてる?メンスク。貴方の全ての策略、虚偽、小細工が周りから崩れ落ちていくのを。 Soon, all the pain you ve caused will come back to you. もうすぐ貴方の犯した罪全てが牙を剥くわ。 ◇話しかけると【新生スウォーム】[編集] +... Whatever comes, I am ready, my queen. 何が来ようとも覚悟は出来ております、女皇様。 Even if we fall and die in this battle, we ve already done the impossible. たとえ私達が負け、戦場で死ぬことがあっても、私達は既に不可能を成し遂げたのよ。 We ve shattered the power of Mengsk. It will be up to the terrans to make something of the opportunity. メンスクの権力は失墜させた。そのことはテランの人々に立ち上がる機会を与えるはずよ。 That means nothing to the future of the Swarm. それはスウォームに未来は無いということですか。 (別訳)それはスウォームの未来とは関係ありません。(あなたは無為に死んでしまうのでは?) True, but there are still broodmothers in orbit with their leviathans. The Swarm will continue, no matter what. ええ、でもまだ軌道上にブルードマザー達がリヴァイアサンと共に居るわ。スウォームは永遠よ、何があっても… And it will be changed forever. そして変わり続けるの。 ◇話しかけると【教えと実行】[編集] +... I will remember what you told me, my queen, but now the time for words is past. Let us kill. 女皇様に言われた事は覚えております。ですが今、その言葉は過去のものです(当てはまりません)。さぁ、殺しましょう! You re right, Zagara. And there s no one I d rather have as my second for this battle. その通りよ、ザガーラ。そして私に2度目の機会を与える奴など居ない。(この1回で終わらせましょう) 直訳 →(そして私に2度目の此処での戦闘準備をさせてくれる人は誰も居ないわ。) ◇話しかけると【エイモン】[編集] +... 8 In one hour, either Arcturus Mengsk will be dead -- or I will. If I m still alive, I will set out to find Amon. 一時間もしないうちにアークトゥルス・メンスクは死ぬ――もしくは私が死ぬでしょう。 私が生きていられたら、エイモンの探索に着手するわ。 The fallen xel naga. A being of unknowable power. 失われたゼル・ナーガがもたらした未知なる力か。 There s no way we can win. 私達に勝ち目は無いわ。 Then why fight? ならなぜ戦う? Because the only other option is to lie down and die. だって他は倒されて死ぬという選択肢しかないじゃない。 (別訳)だって他は何もせずに死ぬという選択肢しかないじゃない。 Well, I never wanted to die lying down. So, fight a god to the bitter end? That sounds like a worthy death. うーむ。私は死に倒れるのは御免被りたいな。だから神と死ぬまで戦うと?価値のある死に方だな。 (別訳)うーむ。私は何もせずに死ぬのは御免被りたいな。だから神と死ぬまで戦うと?価値のある死に方だな。 I am with you. お前に付いていこう。 ▼進化区画(Evolution Pit) ◇話しかけると【偉大なる統率者】[編集] +... Swarm has evolved into powerful weapon. Greatest leader. スウォームは強力な存在へと進化した。偉大なる指導者のお陰だ。 Greatest? Abathur, everything I ve done to the Swarm has been for my own revenge. 偉大?アバサー、私はいつも個人的な復讐のためにスウォームになっただけよ。 Queen determines purpose. When purpose changes, Swarm changes. 女王が目的を決定する。目的が変わるとき、スウォームも変わる。 This, our function. これは我らの習性だ。 You know, sometimes you re not so bad, Abathur. ふむ、たまにはあなたも良いことを言うのね、アバサー。 Unclear. 不可解なり。 ▼ブリーフィング The terran weapon has been shattered. Your Swarm is poised to move. テランの武器は打ち砕かれました。スウォームは進行の準備ができています。 Only the palace defenses remain. 残すは宮殿の防衛軍のみ。 ▼カットシーン ハイペリオン艦橋 15 58 - 船内時間 The northeast sector is clear. 北西セクターの避難は完了した。 We re behind in the eastern corridor. 西街道の先が遅れている。 It s time, Valerian. 時間よ、ヴァレリアン。 The evacuation is still under way. まだ避難は完了していない。 I can t afford to hold back any longer. これ以上は待てないわ。 Promise me you ll avoid civilian centers. 約束してくれ、市民区画には手を出さないと。 I can t do that. Arcturus would see that pattern in my movements and use it against me. それは出来ないわ。その行動パターンにアークトゥルスが気づけば、逆手に取って来るからね。 Then millions will die. それでは何百万人もが犠牲になってしまう。 Alright. Just stay out of my way, and I ll do what I can. わかったわ。私の邪魔をしなければ、出来る事はするわ。 ▼ミッション Kerrigan, the die is cast. This is the last day your Swarm darkens the sky of any planet. ケリガン、貴様の死は近い。今日、スウォームが星の空を覆う最後の日となろう。 (別訳)ケリガン、さいは投げられた。今日が、スウォームが星の空を覆う最後の日となろう。 Korhal will endure, as will I. コーハルは我と共に存続するのだ。 Nice speech. I ll make sure it s engraved on your tombstone. 大層な演説ね。あなたの墓に刻んであげるわ。 Izsha, Zagara, Stukov, Dehaka. All my broodmothers, all my queens, hear me. イーシャ、ザガーラ、ストゥコフ、デハカ。ブルードマザー、クウィーン、全員聞け。 The time for planning and deliberation is past. 計画をしたり熟考する必要はもはやない。 Now we tear them down. Attack, and do not stop until they are all dead. 奴らを引きずり下ろす時よ。襲撃し、全てが死に絶えるまで決して止まるな。 ▼操作開始 You never should have come back to Korhal. 貴様はコーハルに戻ってくるべきではなかった。 You are surrounded by the Dominion s elite. ドミニオンの精鋭が貴様を取り囲んでいる。 And yet they still won t be enough to save you. How many bodies will you hide behind? それでもお前が助かるには足りないわね。いったい幾人の死体の影に隠れるつもり? I ve had enough of your tongue. Men, wipe them out! 貴様の口上は聞き飽きた。全員、奴らを一掃するのだ! ▼ケリガン、ハイペリオンを感知 I sense... No, it can t be. 感じる...いや、そんなまさか。 My queen, a terran battlecruiser is inbound on your location. 陛下、テランのバトルクルーザーがそちらに向かっています。 There s something familiar about -- Jim? なにか親しい感じが――ジム? Let s finish the job. さぁ、ケリをつけようか。 I didn t think you would come back... あなたが戻ってくるとは思っていなかったわ... We re both tied up in whatever happens here today. We do it together. 俺達は二人とも、今日ここで起きていることに因縁がある。だから二人でケリをつけよう。 Jim. Thank you. ありがとう、ジム。 Thank me later. It s time you put your war-face on. 礼は後にしろ。今は戦う顔になろうか。 ▼操作再開 Jim, weren t you supposed to be evacuating civilians? ジム、市民の避難を手伝っていたんじゃないの? Valerian and Horner got that handled. I had other things to do. ヴァレリアンとオナーがやっている。オレは他の事を手伝うさ。 Alright, keep that left flank clear while I go put a hurt on Mengsk. 分かったわ、なら私がメンスクに攻撃している間、左サイドを抑えておいて。 Your defenses could use some work, Arcturus. かつての仲間はいい仕事をするわね、アークトゥルス。 You ll pay for that. 報いを受けてもらうぞ。 ▼スウォーム合流地点:アナウンス Your Swarm is assaulting terran forces in three entrenched positions. 貴方のスウォームが3箇所の入り口でテランと拮抗した戦いをしています。 If you can attack these positions from behind and destroy them, we will join the slaughter! 背後から奴らを潰してくだされば、虐殺に我等も参加いたしましょう! ▼レイナーへ襲撃アナウンス Sky Fury Squadron! Destroy the Hyperion! スカイフューリー隊!ハイペリオンを破壊するのだ! Pretty big fleet coming this way. Could use some help taking these guys down. かなりの数の飛行隊がこっちに向かって来ている。こいつらを撃ち落とすのに力を貸してくれないか。 ▼アークトゥルス発言 I will not let you destroy humanity s only chance at salvation. 人類が助かる格好の機会を無駄にはせぬ。 Alpha Squadron! Destroy that damnable ship! アルファ部隊。その忌まわしいバトルクルーザーを攻撃するのだ! ▼レイナー発言 My boys are preppin to attack the Dominion. Heading out in a bit. 俺の部下がドミニオンを攻撃する準備に入っている。出来次第、そちらへ向かおう。 We re almost ready to attack the Dominion. Moving out soon. ドミニオンを攻撃する準備ほぼ万端だ。すぐに攻撃を開始する。 Battlecruisers inbound! Might need your help on this one, Sarah! バトルクルーザーだ!こいつには助けが必要かもしれん、サラ! ▼スウォーム合流地点:解放(ザガーラ) The way is clear, Zagara. Move your troops into the sector. 道は開けたわ、ザガーラ。お前の部隊を流し込みなさい。 With pleasure, my queen. 喜んで致しましょう、我が女皇。 ▼スウォーム合流地点:解放(ストゥコフ) Stukov, your path is clear. ストゥコフ、お前の道はクリアよ。 Understood. Let s finish this. 了解した。さぁ終わりにしてやろう。 ▼スウォーム合流地点:解放(デハカ) The avenue is clear of defenders. Dehaka, send your pack into the city. 街道の守備は掃除したわ。デハカ、お前の群をこちらに送りなさい。 Yes. We will feast upon their essence! わかった。奴らのエッセンス、ご馳走だ! ▼オーディン:登場 Remember this, Raynor? It was nice of your criminal partner to leave it here for me. こいつを覚えているかな、レイナー?貴様の犯罪仲間(タイカスの事)が私の為にこれを置いて行ってくれて助かったよ。 Ah, crap. I d recognize that signature anywhere. He sent out the Odin! あぁ、クソッ。あの特徴は忘れもしねぇ。奴はオーディンを出してきたぞ! ▼オーディン:破壊 We did it! The Odin s down for the count! やったぞ!オーディンは吹っ飛ばしたぞ! How are you holding up? そっちは大丈夫? Don t you worry about us. We re still in this. 俺らの事は気にするな。まだまだいける。 ▼レイナー発言 (管理人メモ:発生条件要確認) Sarah, keep going! You ve got to finish this! Go on without me. サラ、そのまま進め!終わらせるんだ!オレなしでいけ。 Like hell I will! Hold on, Jim, I m coming! 地獄へでも付いて行くわ!待ってて、ジム。直ぐに行く! ▼宮殿入り口:攻撃開始 The Dominion of Man is stronger than you. We will see your ashes spread to the wind. ドミニオンに属する全ては貴様を上回る。貴様の灰が空に撒かれる様を見てやろう。 Men, stop the Queen of Blades. For humanity! 全員、刃の女皇を止めるのだ。人類のために! ▼宮殿入り口:破壊(ミッションクリア) Zagara, take command. I have an appointment with the emperor. ザガーラ、指揮は任せる。私は皇帝に会いに行く。 Long live the queen. 女皇陛下、万歳! ▼シネマ【即位(ASCENSION)】挿入 Arcturus Hello Kerrigan. I ve been waiting for you. ようこそケリガン。待ちかねて居たぞ。 Kerrigan I m surprised you haven t tried to escape. 逃げようとしないなんて驚きね。 Arcturus Escape? 逃げる? Arcturus My dear, I m afraid you ve got it all wrong. お前さんは根本的に何か勘違いしているのではないか。 Arcturus Really? Did you think I d keep an animal like you close to me without some kind of insurance policy? 本当に、何の保険もなしに貴様の様な獣を近づけると思っているのか? Arcturus Clearly, you are my greatest failure. 明らかに、お前の存在は我が最大の過ちだ。 Arcturus Now, at long last... そして、ようやく... Arcturus You will die... お前は死ぬ... Raynor Change of plans. 予定変更だ。 Kerrigan You can never suffer enough for all the lives you ve ruined, Arcturus. あなたが蹂躙してきた人々の苦しみは大きすぎてあなたは実感できないでしょうね、アークトゥルス。 Arcturus I made you into a monster, Kerrigan. 化け物になったのはお前だ、ケリガン。 Kerrigan You made us all into monsters. あなたが私達みんなを化け物に変えたのよ。 Kerrigan Thank you, Jim... ありがとう、ジム... Kerrigan ...for everything. ...いままでの全てに。 Raynor My pleasure, darlin . お安いご用さ、ダーリン。 Raynor Always was. いつだってな。 Kerrigan I now see my true enemy. 今私には真の敵が見えている。 Kerrigan He waits for me in the void, 奴は私を虚無で待っている。 Kerrigan wielding powers I cannot imagine... 想像もつかないような力を備えて... Kerrigan I go to face him having renounced everything. 私は全てを捨てて奴と対峙する。 Kerrigan My humanity, 私の人間性、 Kerrigan my identity. 私の個性、 Kerrigan The man I love. 愛した男の事も。 Kerrigan But I will not face this enemy alone. けれど私は一人で奴と対峙するわけではない。 Kerrigan I am the Swarm. 私はスウォームなのだから。 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 ▼未確認・未実装 Raynor Sarah -- run! ■■■ Unknown This ends now. ■■■ Unknown I don t know what happens from here, but I m free now. ■■■ Unknown I know. ■■■ Kerrigan I am the heart of the Swarm. ■■■ Kerrigan I have the Swarm. I am the Swarm. ■■■ +未確認・未実装 ◇未確認・未実装 Another nydus worm for you, my queen. ■■■ An Odin and a Loki are guarding the gates surrounding the Imperial Seat. ■■■ Kerrigan, the evacuation is on schedule, but our scanners are registering familiar Dominion hardware. ■■■ My queen, escaping Dominion forces have expanded the bridge to the Northwest. ■■■ Dominion forces hold two mineral reserves nearby. ■■■ My brood moves. ■■■ Come, my children! Let us feed upon their essence! ■■■ If taken, I supply you with hatcheries from the psi destroyer. ■■■ Valerian, focus on your people. I can handle the emperor s toys. ■■■ This is my world, Kerrigan. You are not welcome here! ■■■ Push now! Kill every last one of them! ■■■ Response teams scramble! I want this city back under control. ■■■ The Swarm consumes your homeworld, Arcturus. ■■■ Your Swarm isn t fit to be crushed by my boot. ■■■ Kill her! All of humanity is counting on you! ■■■ You haven t won yet, girl. ■■■ Strike now! Before she returns! ■■■ Don t be a fool, boy. She will turn on you. ■■■ Kerrigan, the evacuation of Korhal is nearly complete -- ■■■ We ve done it. The evacuation is successful! Kerrigan, you can t imagine how many lives you ve saved. ■■■ Thank me later, Valerian. There is business to attend to. ■■■ Says the man who sold out to the hybrid. You are a piece of work. ■■■ I did have a good teacher, Arcturus. ■■■ I should have killed you when I had the chance. ■■■ We can move the swarm quickly using our nydus worms. ■■■ Now establishing a the nydus network. ■■■ Preparing a nydus worm. ■■■ Sending a nydus worm to your location. ■■■ A nydus worm has been slain. When this area is secured another will be summoned. ■■■ This is the end for you and your Swarm, Kerrigan. ■■■ Look at all the lives you ve ruined. All for petty vengeance. ■■■ And yet you keep throwing them in my way. ■■■ I look forward to ripping that tongue from your mouth. ■■■ Blackhammer, show this girl the error of her ways! ■■■ Move out! I want these animals put down! ■■■ Humanity will not falter. ■■■ The evacuation is on schedule, but our scanners are registering familiar Dominion hardware. ■■■ Mengsk has some pretty big gun towers out here. I ll help you take em out. ■■■ First tower s down. I m gonna find a quiet spot to repair. ■■■ The Hyperion s still pretty banged up. Keep an eye out for those guns! ■■■ There s too many! We re taking damage! ■■■ Could use some help here! ■■■ Shoot. We re taking fire! ■■■ Systems are critical! I need help here! ■■■ Alright, I m headed out. Meet ya at the tower. ■■■ I m on my way. ■■■ This is it Sarah! Let s take down that gate! ■■■ I m heading back to repair. ■■■ Last one! We re heading to repair. ■■■ Sarah! We re in serious trouble! ■■■ Patched up and good to go. We can make a run on another tower when you re ready. ■■■ Hyperion s at full power. We re ready to push when you are. ■■■ Systems are nominal. Ready when you are darlin. ■■■ The Hyperion s still under repair. If you re going to push without me, watch out for those guns! ■■■ Gonna need some more time to repair. Be careful out there! ■■■ The Hyperion is fully repaired. ■■■ Just, clear your way to a tower and I ll back you up! ■■■ Alright, heading to the gun tower now! ■■■ Slow down, Jim. You re going to finish them all without me! ■■■ Better catch up then! ■■■ I knew you d hold together, baby! ■■■ Whoa. What s the damage, Swann? ■■■ It s bad, Jimmy, but she ll hold together. ■■■ Hang on Jim. I ll get to you. ■■■ I ll be fine, Sarah. You get to the palace! ■■■ Not this time, Jim. I won t leave you behind again. ■■■ The majority of the Dominion forces are ignoring the Hyperion to focus on us. ■■■ We re the bigger threat right now. But Arcturus will come back for Jim later. We have to get to the Hyperion and secure it. ■■■ Hold on, Jim! We re coming! ■■■ Taking fire! They re focusing on us! ■■■ Alright boys, let s go kick some Dominon ass! ■■■ Lock and load, gentlemen! We re up! ■■■ Let s move out! Raiders roll! ■■■ Raynor can t help you, Kerrigan. ■■■ Raynor and Kerrigan. A criminal and a mass murderer. How perfect. ■■■ Preppin for another attack. ■■■ Think it s about time we caused the Dominion some trouble. ■■■ You murdered General Warfield. You ve murdered thousands of people, Kerrigan! ■■■ Remember our history, Kerrigan? How I saved you from the Confederacy? How I freed your mind? ■■■ And I ve regretted it ever since. I should have let you rot away as a Confederate assassin. ■■■ +条件メモ[Comment] ◇条件メモ(Comment) Gate 1 Destroyed Gate 2 Destroyed Gate 3 Destroyed Plays when NW gate destroyed Base Destroyed Taunts Exchanges Rescue Update 1 More Kerrigan is killed Some point in the middle to the end. Hyperion crashes. End cinematic. The next two lines fire during gameplay Explaination Variants Nydus killed More Taking out the first tower. Taking out the second tower Final First Second Third Third Final Second First Second Taking out the third tower Odin The Hyperion kicks ass. First The Hyperion takes a big hit! At some point Hyperion under attack for the first time. Left flank Final line Odin Killed More More +条件メモ[Group] ◇条件メモ(Group) Korhal03 Critical Path Mengsk s armies are elite Bonus Objective Context Sensitive Ending Banter Resource Locations Nydus Spawning Raynor OBSOLETE Arrival Gun towerrs Repairing Busy / Cannot help Attack wave incoming Under attack Low health Repairing done. Preparing Attack Wave To Consider Taunts Raynor / Kerrigan 【編集・コメント注意事項】 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。 ・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます) プレイヤー名 コメント すべてのコメントを見る ミッション開始時のメンスクの演説に一部別訳を追加しました。 -- (名無しさん) 2013-06-25 11 53 23 イーシャ、ストゥコフの会話に別訳を追加しました。 lie down は寝っ転がるという意味のようなので何もしないという意味にしてみました。 -- (名無しさん) 2013-06-24 23 38 39 はい、ご提案頂いた内容が正しいと認識しました。ありがとうございます! ASCENSIONは先程バックアップより復元いたしました。 たぶん、どなたかが間違えて変更してしまったのでしょう。 ご報告ありがとうございました! -- (管理人) 2013-06-24 19 58 27 ASCENSIONがHOPESANDFEARSになっている? アバサーとの会話に一部提案を追加しました。 -- (名無しさん) 2013-06-18 19 09 32 ▼お礼 そう言っていただけると大変嬉しいです! 不毛な作業な上に声援も実は少ないという苦行が続きますので、 ご協力があったときはとても嬉しかったです。 誤訳なんてバッチコイですよ!私もミスりますしね。 恐れて何もしないより、間違えてでも行動することが大事です! (何もしないと改善の余地すらないですから) ▼今後 終盤になって急にご協力者が現れてコーハルミッションは一気に終わりましたが、 まだまだ修正したいところは気づいている所だけでも沢山あります^^; Wings of Libertyのときは一応の翻訳が完成したあとは放棄してしまいましたが、 今回は今までの経験を生かして以前よりかは綺麗にまとめようと思っています。 パーフェクトな高みは際限がないので、少なくともWOLよりは良いレベルまでは続けていこうと思います。 ▼Skype star2461さんには大変お世話になりました。良かったらSkype等でお話できればな~と思っています。 SkypeIDは【doublesworddancer】で家にいれば九分九厘ついてますので、気が向いたらどうぞ~。 それでは、まだ作業は続きますが私も一応の節目として、厚くお礼申し上げます。ありがとうございました! -- (管理人) 2013-05-07 12 31 12 ▼臨時返答 もう寝なくてはいけないので軽く!あとできっちり返答するよ! ありがとう~~~!!本当に助かりました。今回はstar2461さんが一番助けてくれました!! 機会があればお話しましょう!ではでは~! -- (管理人) 2013-05-07 00 12 07 ブリーフィングの会話部分翻訳。 ・・・管理人様のお陰でStarcraft2をより楽しんでプレイ出来ました。感謝しています。 (余り多く手伝えませんでしたが)翻訳も(特に初期は下手で逆にご迷惑をお掛けしたのではと思っていたりしますが)少しでもお力となっていれば幸いです。 残りの部分も翻訳手伝って行きたいと思いますが、区切れ目も良いので今一度最上級の感謝を。 有難うございました。 -- (star2461) 2013-05-05 13 20 32 作成、翻訳済み!YamatoStarcraftさんの翻訳、助かりました!(作成しておいてくれた) -- (管理人) 2013-04-23 23 32 45